This webpage shows you some information about Lorenzo Silva, Spanish writer.

       Lorenzo Silva has published fifty-three books. He won the Ojo Crítico prize in 1998, the Nadal prize in 2000 the Primavera prize in 2004, the Algaba prize in 2010 and the Planeta prize in 2012.

       Here you can find a list of the books. Should you wish to obtain any additional information about any particular book, please click on the image and you will find it in Spanish. In order to access other sections of the site, also in Spanish, please go through the navigation bar on the left. Most of titles can be found as e-books (epub format), following this link:

See (and/or purchase) e-books


        You may read a review in English of six of the books, El alquimista impaciente ("The impatient alchemist", awarded the 2000 Nadal prize), El lejano país de los estanques ("The far country of pools", awarded the 1998 Ojo Crítico prize), El nombre de los nuestros ("The Name Of Our Fellows"), La niebla y la doncella  ("The Mist and the Maiden") and Carta blanca ("Carte blanche", awarded the 2004 Primavera prize) just by following the links below.

 

A review on El alquimista impaciente

A review on El lejano país de los estanques

A review on El nombre de los nuestros

A review on La niebla y la doncella

A review on Carta blanca

A review on La reina sin espejo


           
   

violetap.JPG (4810 bytes)

Noviembre sin violetas

sustanciadp.JPG (5106 bytes)

La sustancia interior

flaquezap.JPG (4355 bytes)

La flaqueza del bolchevique

varsoviap.JPG (4958 bytes)

Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia

lejanodp.JPG (5354 bytes)

El lejano país de los estanques

cazadorp.JPG (4817 bytes)

El cazador del desierto

angelp.JPG (5458 bytes)

El ángel oculto

urinariop.JPG (5458 bytes)

El urinario

alquimistap.JPG (4614 bytes)

El alquimista impaciente

viajesp.JPG (5352 bytes)

Viajes escritos y escritos viajeros

lluviap.JPG (4642 bytes)

La lluvia de París

Nombrep.JPG (4939 bytes)

El nombre de los nuestros

DelRifp.JPG (4491 bytes)

Del Rif al Yebala

islaFSp.JPG (3536 bytes)

La isla del fin de la suerte

La niebla y la doncella
           
Laura y el corazón de las cosas

Los amores lunáticos

El déspota adolescente
           
Carta blanca

Nadie vale más que otro

Líneas de sombra
           
La reina sin espejo

 

En tierra extraña, en tierra propia

Pablo y los malos

Y al final, la guerra

La isla del tesoro

Muerte en el 'reality show'

El Derecho en la obra de Kafka 

El blog del Inquisidor

Mi primer libro sobre Albéniz

Albéniz, el pianista aventurero

La flaqueza del bolchevique (guión de cine y textos)

El videojuego al revés

La estrategia del agua

Sereno en el peligro

Tres mil metros en la noche

El misterio y la voz

Niños feroces

Los trabajos y los días

La marca del meridiano

Todo suena

El hombre que destruía las ilusiones de los niños

Suad

Siete ciudades en África

Historia de una piltrafa

Los cuerpos extraños

16 ciudades muy, muy importantes

Música para feos

El sultán desnudo

Nadie al timón

Ladrones de cerezas

Yo no sabía nada

Capitanes nada intrépidos


 

The Faint-hearted Bolshevik

 

My first novel translated into English. If you wish to learn more, read first chapter or purchase it, please click on the image below. You can also find a link to an interesting review by Julius Purcell, appeared in the Financial Times.



  

An English interview

 

If you are interested in reading an interview with the author in English, please click below. The interview was made by Alex Johnson for The Broadsheet, and appears here by courtesy of both. Thanks, Alex.

Read the interview

An American interview

     

You can also read an interview made by Professor David Ross Gerling (Sam Houston University, Texas), published in World Literature Today, by clicking the link below (I'm sorry it is not a free text).

Read the interview

Two studies

     

Below the links to two studies in English where Bevilacqua's crime novels are object of scholars' interest.

Sin, redemption and the New Generation of Detective Fiction In Spain: Lorenzo Silva's Bevilacqua series

The problem of Immigration and Contemporary Spanish Detective Fiction

 

A short story in English

    

And finally, so that you can get a picture of the character and his way of investigating a murder case, I can offer here an English translation of one of Bevilacqua's short stories. By courtesy of John Holland, English translator.

 

 A routine assignment


 

 

7


Cedido a cualquiera que lo use sin ánimo de lucro
Copyright, Lorenzo Silva 2000-2015